Përktheu: Agim Mato
EKSTAZË
Jam në mendimet e tua gjithë ditën, ashtu ti në të miat.
Zogjtë këndojnë në brëndësi të një peme.
Mbi lutjen e shiut është bluja pakufi,
jo parajsa, që nuk të shpie askund, asnjëherë.
Përse jetët tona largohen nga ne vetë
Jam në mendimet e tua gjithë ditën, ashtu ti në të miat.
Zogjtë këndojnë në brëndësi të një peme.
Mbi lutjen e shiut është bluja pakufi,
jo parajsa, që nuk të shpie askund, asnjëherë.
Përse jetët tona largohen nga ne vetë
ndërsa mbetemi
këtu, të bllokuar në kohë
në rresht njeri
pas tjetrit drejt vdekjes?
Duket se asgjë nuk do të ndryshojë
skemën e ditëve tona, të ndryshojë rimën,
ditën e zisë në asonancë me gëzimin.
Papritur pastaj mbërrin dashuria si një fluturim i shpejtë
Duket se asgjë nuk do të ndryshojë
skemën e ditëve tona, të ndryshojë rimën,
ditën e zisë në asonancë me gëzimin.
Papritur pastaj mbërrin dashuria si një fluturim i shpejtë
zogjsh nga toka në qiellin e pas
shiut. Një puthja e jote,
bën të jehojë si një rresht margaritarësh këtë zinxhir fjalësh.
Qiej të pamasë bashkohen, duke u bërë njësh aty këtu.
Dëshirë dhe pasion në ajrin që mbushet me
ndjenjë.
bën të jehojë si një rresht margaritarësh këtë zinxhir fjalësh.
Qiej të pamasë bashkohen, duke u bërë njësh aty këtu.
Nessun commento:
Posta un commento