PABLO NERUDA
VDEKJA E MJELLMËS
Përktheu:
A. Mato
Në
liqenin Budi shfarosnin pa mëshirë mjellma. U afroheshin
pa
u ndier mbi barka dhe befas me shpejtësi u jepnin remave.
Mjellmat,
si albatrosët, donin kohë që të merrnin fluturimin
dhe
rrëshqisin me ngathtësi mbi ujë. Ngrenin me vështirësi
krahët
e mëdha para se të nisin fluturimin.
Por
ata i arrinin dhe i gjuanin me shkopinj.
Më
sollën një mjellmë gjysmë të vdekur. Ajo ishte një prej atyre
zogjve të
mrekullueshëm,
që
nuk i kam parë më kurrë në të gjithë botën, nga lloji me
qafë të zezë.
Ishte
si një anije prej dëbore dhe një qafë e mbërthyer
si
në një çorape të ngushtë prej mëndafshi të zi.
Sqep
ngjyrë portokalli dhe sytë e kuq.
Ma
dhuruan pothuajse të vdekur. Unë i mjekoja
plagët
dhe
i shtija në fyt copa buke dhe peshq. E refuzonte gjithçka.
Megjithatë
filluan t'i qetësoheshin plagët dhe të
kuptonte
se
unë isha një mik. Ndërsa unë nisa ta ndjeja se malli
e mundonte.
Atëhere
e mora në krahë zogun e rëndë dhe e çova tek lumi.
Ai
notoi pak më afër meje. Doja që të peshkonte dhe unë
i tregoja zallin në fund të lumit, rërën ku
shndrisnin
peshqit
e argjentë të Jugut. Por ai i shihte me sytë
e trishtuar në distancë.
Pra,
çdo ditë, për më shumë se njëzet, unë e çoja
në lumë dhe e risillja sërish në shtëpinë
time.
Një
mbrëmje notonte bri meje e përhumbur,
nuk
tundohej nga insektet me të cilat përpiqesha ta
mësoja
të
peshkonte sërish. Ajo qëndronte e pavullnetëshme
dhe
përsëri e mora në krahë për ta sjellë në shtëpi.
Pastaj,
kur e mbajta në lartësinë e gjoksin tim,
ndjeva
të lëshohej si një rrip, diçka si një krah i zi më
prekur fytyrën.
Ishte
qafa e saj e gjatë që binte si e
valëzuar.
Kështu
që unë mësova se mjellmat nuk këndojnë
ndërsa
vdesin, ndërsa vdesin nga trishtimi.
Nessun commento:
Posta un commento